Arrêtez d'Éditer les Fichiers .po.
Commencez à Livrer.

Gardez vos fichiers de locale à jour, sans erreur, et intégrés à votre workflow.

$ python manage.py translate --target-lang fr
ℹ️ Trouvé 45 entrées non traduites
🔄 Traduction avec gpt-4o-mini...
✓ Traduit 'Bon retour, %(username)s'
✓ Traduit 'Votre abonnement expire le %s'
✓ Traduit 'Paramètres'
... 42 entrées de plus ...

✨ Mise à jour réussie de locale/fr/django.po

Pourquoi TranslateBot ?

Conçu pour les développeurs qui valorisent leur temps.

Support Multi-Fournisseur

Utilisez n'importe quel modèle supporté par LiteLLM : GPT-4, Claude 3.5 Sonnet, Gemini Pro, et plus encore. Changez de modèle avec un seul changement de config.

Contexte Intelligent

Préserve parfaitement les placeholders Django, les balises HTML, et les chaînes de format. Aucune variable cassée en production.

Convivial pour les Développeurs

Interface CLI simple. Mode dry-run pour prévisualiser les changements. Écrasement sélectif.

Comment ça Marche

1

Make Messages

Exécutez la commande Django standard makemessages pour générer les fichiers .po.

2

Traduire

Exécutez translatebot pour remplir les entrées msgstr vides avec l'IA.

3

Compiler

Exécutez compilemessages et déployez votre app.

Commencez en Quelques Secondes

1. Installez le package

uv add translatebot-django
poetry add translatebot-django
pip install translatebot-django

2. Ajoutez à INSTALLED_APPS

# settings.py
INSTALLED_APPS = [
    ...
    "translatebot_django",
]

3. Exécutez la commande

python manage.py translate --target-lang fr