Przestań edytować pliki .po.
Zacznij wdrażać.

Utrzymuj pliki locale zaktualizowane, bez błędów i zintegrowane z Twoim workflow.

$ python manage.py translate --target-lang fr
ℹ️ Znaleziono 45 nieprzetłumaczonych wpisów
🔄 Tłumaczenie z gpt-4o-mini...
✓ Przetłumaczono 'Welcome back, %(username)s'
✓ Przetłumaczono 'Your subscription expires on %s'
✓ Przetłumaczono 'Settings'
... 42 więcej wpisów ...

✨ Pomyślnie zaktualizowano locale/fr/django.po

Dlaczego TranslateBot?

Stworzony dla developerów, którzy cenią swój czas.

Wsparcie wielu providerów

Używaj dowolnego modelu obsługiwanego przez LiteLLM: GPT-4, Claude 3.5 Sonnet, Gemini Pro i więcej. Przełączaj modele jedną zmianą konfiguracji.

Inteligentny kontekst

Zachowuje Django placeholdery, tagi HTML i format stringi perfekcyjnie. Żadnych zepsutych zmiennych na produkcji.

Developer Friendly

Prosty interfejs CLI. Tryb dry-run do podglądu zmian. Selektywne nadpisywanie.

Jak to działa

1

Make Messages

Uruchom standardowe Django makemessages aby wygenerować pliki .po.

2

Translate

Uruchom translatebot aby wypełnić puste wpisy msgstr z AI.

3

Compile

Uruchom compilemessages i wdróż swoją aplikację.

Rozpocznij w sekundach

1. Zainstaluj pakiet

uv add translatebot-django
poetry add translatebot-django
pip install translatebot-django

2. Dodaj do INSTALLED_APPS

# settings.py
INSTALLED_APPS = [
    ...
    "translatebot_django",
]

3. Uruchom komendę

python manage.py translate --target-lang fr