Hören Sie auf, .po-Dateien zu bearbeiten.
Fangen Sie an zu shippen.

Halten Sie Locale-Dateien aktuell, fehlerfrei und in Ihren Workflow integriert.

$ python manage.py translate --target-lang fr
ℹ️ 45 unübersetzte Einträge gefunden
🔄 Übersetze mit gpt-4o-mini...
✓ 'Welcome back, %(username)s' übersetzt
✓ 'Your subscription expires on %s' übersetzt
✓ 'Settings' übersetzt
... 42 weitere Einträge ...

✨ locale/fr/django.po erfolgreich aktualisiert

Warum TranslateBot?

Entwickelt für Entwickler, die ihre Zeit schätzen.

Multi-Provider-Unterstützung

Verwenden Sie jedes von LiteLLM unterstützte Modell: GPT-4, Claude 3.5 Sonnet, Gemini Pro und mehr. Wechseln Sie Modelle mit einer einzigen Konfigurationsänderung.

Intelligenter Kontext

Bewahrt Django-Platzhalter, HTML-Tags und Format-Strings perfekt. Keine kaputten Variablen in der Produktion.

Entwicklerfreundlich

Einfache CLI-Schnittstelle. Dry-Run-Modus zur Vorschau von Änderungen. Selektives Überschreiben.

Wie es funktioniert

1

Messages erstellen

Führen Sie das Standard-Django-makemessages aus, um .po-Dateien zu generieren.

2

Übersetzen

Führen Sie translatebot aus, um leere msgstr-Einträge mit KI zu füllen.

3

Kompilieren

Führen Sie compilemessages aus und deployen Sie Ihre App.

In Sekunden loslegen

1. Paket installieren

uv add translatebot-django
poetry add translatebot-django
pip install translatebot-django

2. Zu INSTALLED_APPS hinzufügen

# settings.py
INSTALLED_APPS = [
    ...
    "translatebot_django",
]

3. Befehl ausführen

python manage.py translate --target-lang fr